كافة مقابل لا
ما الفرق؟ تعلّم متى تستخدم كل كلمة.
مقارنة جنبًا إلى جنب
| كافة | لا | |
|---|---|---|
| التعريف | كلمة عربية: كافة. مصطلح شائع الاستخدام في اللغة العربية. | حرف جواب للنفي والإنكار (no). |
| النوع | adv | particle |
| مثال | « إِنَّ عِدَّةَ ٱلشُّهُورِ عِندَ ٱللَّهِ ٱثۡنَا عَشَرَ شَهۡرٗا فِي كِتَٰبِ ٱللَّهِ يَوۡمَ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ مِنۡهَآ أَرۡبَعَةٌ حُرُمٞۚ ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلۡقَيِّمُۚ فَلَا تَظۡلِمُواْ فِيهِنَّ أَنفُسَكُمۡۚ وَقَٰتِلُواْ ٱلۡمُشۡرِكِينَ كَآفَّةٗ كَمَا يُقَٰتِلُونَكُمۡ كَآفّةٗۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلۡمُتَّقِينَ » | « لَا نَنْسَ… » |
معدل الاستخدام
٢٬٥٥٤
٣٬١٠٣٬٧٧٢
الأسئلة الشائعة
ما الفرق بين كافة و لا؟
كافة يعني: كلمة عربية: كافة. مصطلح شائع الاستخدام في اللغة العربية.. لا يعني: حرف جواب للنفي والإنكار (no)..
متى نستخدم كافة ومتى نستخدم لا؟
استخدم كافة عندما تريد أن تقول: كلمة عربية: كافة. مصطلح شائع الاستخدام في اللغة العربية.. استخدم لا عندما تريد أن تقول: حرف جواب للنفي والإنكار (no)..
مقارنة الأصل اللغوي
كافة — الأصل
From the active participle from كَفَّ (kaffa) from the root ك ف ف (k f f), كَافّ (kāff, “hemming”) + ـَة (-a)
لا — الأصل
From Proto-Semitic *lā. Compare Hebrew לֹא (lo), which, in older texts, is used in the negative imperative and the negative existential indicative.
الاستخدام في السياق
أمثلة على كافة
- « إِنَّ عِدَّةَ ٱلشُّهُورِ عِندَ ٱللَّهِ ٱثۡنَا عَشَرَ شَهۡرٗا فِي كِتَٰبِ ٱللَّهِ يَوۡمَ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ مِنۡهَآ أَرۡبَعَةٌ حُرُمٞۚ ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلۡقَيِّمُۚ فَلَا تَظۡلِمُواْ فِيهِنَّ أَنفُسَكُمۡۚ وَقَٰتِلُواْ ٱلۡمُشۡرِكِينَ كَآفَّةٗ كَمَا يُقَٰتِلُونَكُمۡ كَآفّةٗۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلۡمُتَّقِينَ »
أمثلة على لا
- « لَا نَنْسَ… »
- « لَا يَفُتْكُمْ »
- « يَا أَيُّهَا ٱلَّذِينَ آمَنُوا لَا يَسْخَرْ قَوْمٌ مِنْ قَوْمٍ عَسَى أَنْ يَكُونُوا خَيْرًا مِنْهُمْ وَلَا نِسَاءٌ مِنْ نِسَاءٍ عَسَى أَن يَكُنَّ خَيْرًا مِنْهُنَّ وَلَا تَلْمِزُوا أَنْفُسَكُمْ وَلَا تَنَابَزُوا بِٱلْأَلْقَابِ »
- « Zuhayr ibn Abi Sulma يَا حَارِ لَا أُرْمَيَنْ مِنْكُمْ بِدَاهِيَةٍ لَمْ يَلْقَهَا سُوقَةٌ قَبْلِي وَلَا مَلِكُ yā ḥāri lā ʔurmayan minkum bidāhiyatin lam yalqahā sūqatun qablī walā maliku »
- « Al-Farazdaq إِذَا مَا خَرَجْنَا مِنْ دِمَشْقَ فَلَا نَعُدْ لَهَا أَبَدًا مَا دَامَ فِيهَا الْجُرَاضِمُ ʔiḏā mā ḵarajnā min dimašqa falā naʕud lahā ʔabadan mā dāma fīhā l-jurāḍimu »
خصائص الكلمات
| الخاصية | كافة | لا |
|---|---|---|
| المستوى | intermediate | basic |
| المقاطع | — | — |
| الطول | 4 حرف | 2 حرف |
| التكرار | ٢٬٥٥٤ | ٣٬١٠٣٬٧٧٢ |
| النوع | adv | particle |
| النطق | /kafa/ | /la/ |