أبى مقابل أن
ما الفرق؟ تعلّم متى تستخدم كل كلمة.
مقارنة جنبًا إلى جنب
| أبى | أن | |
|---|---|---|
| التعريف | كلمة عربية: أبى. مصطلح شائع الاستخدام في اللغة العربية. | حرف مصدري ناصب للفعل المضارع (that/to - infinitive marker). |
| النوع | verb | conj |
| مثال | « من المهم أن نتعلم كيف أبى بشكل صحيح. » | « سَيَنْتَخِبُ ٱلشَّعْبُ رَئِيسًا جَدِيدًا بَعْدَ أَنْ يُكْتَبَ ٱلدُّسْتُور. » |
معدل الاستخدام
الأسئلة الشائعة
ما الفرق بين أبى و أن؟
متى نستخدم أبى ومتى نستخدم أن؟
مقارنة الأصل اللغوي
أبى — الأصل
Supposedly from Proto-Semitic *ʔabay-; according to unifying theory, the meaning of wanting is the original, but came to be always used with negation, such that this is the bulk of attestation of Biblical Hebrew אָבָה (ʔāḇā), and the dialects which standard Arabic has been based on have dropped the negating particle while other dialects continue the older situation. The alternative view assumes mutilated بَغَى (baḡā, “to desire”), well-known, behind the nonstandard meanings.
أن — الأصل
Probably identical to هَمّ (hamm, “concern”) from the root ه م م (h m m), with sound changes typical to Arabic, as e.g. in إن (ʔin). Note also the noun هَن (han, “thing; self, synonym of نَفْس (nafs)”), often mentioned in grammars as one of “the six nouns” also known as “five nouns“, which became obsolete due to often referring to genitalia.
الاستخدام في السياق
أمثلة على أبى
- « من المهم أن نتعلم كيف أبى بشكل صحيح. »
- « يجب علينا أبى لتحقيق أهدافنا. »
- « قرر أن أبى في تلك الحالة. »
أمثلة على أن
- « سَيَنْتَخِبُ ٱلشَّعْبُ رَئِيسًا جَدِيدًا بَعْدَ أَنْ يُكْتَبَ ٱلدُّسْتُور. »
- « أُرِيدُ أَنْ آكُلَ. »
- « أُرِيدُ أَنْ يَأْكُلَ. »
- « سَبَقَ أَنْ قُلْتُ لَكَ ذٰلِكَ »
- « اِنْتَخَبَ ٱلشَّعْبُ رَئِيسًا جَدِيدًا بَعْدَ أَنْ كُتِبَ ٱلدُّسْتُور. »
خصائص الكلمات
| الخاصية | أبى | أن |
|---|---|---|
| المستوى | basic | basic |
| المقاطع | — | — |
| الطول | 3 حرف | 2 حرف |
| التكرار | ٨٬٨٤٣ | ٢٬٣١٩٬١٩٩ |
| النوع | verb | conj |